rendu
dgue”
(你要把我逼疯了。)
他还在她身体里。
尚未退开。
她整个人伏在桌上,双腿像被抽空了力气,膝盖发颤,手软得几乎撑不住自己。
david低头贴着她耳边,喘息还没平稳,声音黏得像汗水:
“tourne-toi”
(转过来。)
她没力气回话,但身体已经被他轻轻一提,整个人面对着他坐在桌沿。
他把她抱紧,让她双腿自然地绕上他的腰。
她的手扣着他脖子,整个人挂在他身上,还在发抖。
他的性器还在她身体里——坚硬、烫热,贴着她体内最深的一处。
她动了一下,整个人一颤。
david低头轻咬她下巴。
“je
ne
suis
pas
fi”
(我还没完。)
他轻轻一提她的臀部,在她体内又一次缓慢地顶撞。
她下意识收紧,嘴里发出一声几不可闻的呻吟。
她刚想分开腿调整姿势,他却伸手,将她的裙摆重新拉了下来,盖住两人结合的部位。
“pas
be
e
le
onde
voient
tu
prends”
(没必要让别人看到你怎么吞我。)
他低声说,手臂一紧,把她整个抱起。
她挂在他身上,裙摆遮着他们交合的地方,却挡不住他在她身体里一下一下轻顶的动作。
他就这么边走边干着她,往楼上走。
每走一级台阶,他都会故意让身体晃一下,那一下下的颠动,就像要把她再顶一层。
她咬着他的肩膀,呼吸越发不稳,声音卡在喉咙,一声一声喘着。
走廊很静,只有她身体撞在他胸膛上的节奏,和他埋在她体内的那根肉棒,每一步都更深入,更沉。
她整个人像要被颠哭,又像要爆开。