4o。二圣出游豫,两京遂丘墟。
翻译玄宗和肃宗出逃巡游,两京于是变成了废墟。
41。帝子许专征,秉旄控强楚。
翻译皇帝的儿子被允许专擅征伐,手持旌节控制着强大的楚地。
42。节制非桓文,军师拥熊虎。
翻译他并非齐桓公、晋文公那样能够遵从节制的人,军师却拥着如熊虎般的强兵。
43。人心失去就,贼势腾风雨。
翻译人心失去了归向,叛军的势力像风雨一样腾跃。
44。惟君固房陵,诚节冠终古。
翻译只有你坚守房陵,忠诚节义冠绝千古。
45。仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。
翻译我躺在香炉峰顶,餐食云霞、饮用瑶泉。
46。门开九江转,枕下五湖连。
翻译开门就能看到九条江水流转,枕头下面仿佛连着五湖。
47。半夜水军来,浔阳满旌旃。
翻译半夜里水军到来,浔阳城到处插满了旗帜。
48。空名适自误,迫胁上楼船。
翻译虚名恰恰误了我自己,我被胁迫登上了楼船。
49。徒赐五百金,弃之若浮烟。
翻译白白赏赐我五百两黄金,我把它像浮烟一样抛弃。
5o。辞官不受赏,翻谪夜郎天。
翻译我辞掉官职不接受封赏,反而被流放到遥远的夜郎。
51。夜郎万里道,西上令人老。
翻译去夜郎的路有万里之长,向西走让人衰老。
52。扫荡六合清,仍为负霜草。
翻译天下虽然被扫荡清平,我却仍然像披着霜的枯草。
53。日月无偏照,何由诉苍昊。
翻译日月普照没有偏私,但我凭什么向苍天申诉呢?
54。良牧称神明,深仁恤交道。
翻译你这位贤明的州牧像神明一样,用深厚的仁爱顾念交情。
55。一忝青云客,三登黄鹤楼。
翻译我愧为登青云之士,三次登上黄鹤楼。
56。顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。
翻译回头看,我惭愧不如祢衡,白白地对着鹦鹉洲。
57。樊山霸气尽,寥落天地秋。
翻译樊山的王气已经耗尽,天地间一片寂寥的秋色。
58。江带峨眉雪,川横三峡流。
翻译长江如带,带着峨眉山的雪水,横贯三峡奔流。
59。万舸此中来,连帆过扬州。
翻译上万艘船从这里开来,船帆相连经过扬州。
6o。送此万里目,旷然散我愁。
翻译放眼这万里的景色,心胸豁然开朗,散去了我的忧愁。
61。纱窗倚天开,水树绿如。
翻译纱窗高耸如倚天而开,水边的树木翠绿如头。
62。窥日畏衔山,促酒喜得月。
翻译看着太阳怕它落山,催促上酒,欢喜月亮出来了。
63。吴娃与越艳,窈窕夸铅红。
翻译吴地越地的美女,体态窈窕,争夸脂粉的红艳。
64。呼来上云梯,含笑出帘栊。