笔趣阁

笔趣牛>诗词一万首 by咸鱼耀祖 > 第910章 李白经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰(第6页)

第910章 李白经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰(第6页)

解析说我无愧于君,青鸟(信使)可表明赤诚之心。

75。五色云间鹊,飞鸣天上来。

解析五色喜鹊从云间飞来鸣叫。鹊为报喜之鸟,预示好消息。

76。传闻赦书至,却放夜郎回。

解析传闻赦书到来,终于放我自夜郎返回。“却放”指遇赦。

77。暖气变寒谷,炎烟生死灰。

解析暖气使寒谷变暖,死灰复燃。喻自己绝处逢生。

78。君登凤池去,忽弃贾生才。

解析韦良宰入中书省(凤池)任职,却忽然抛弃如贾谊之才。李白以贾谊自比,感叹被弃。

79。桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。

解析桀犬吠尧(各为其主),匈奴嘲笑车千秋(汉朝忠臣)。暗指有人攻击自己为永王效力事,实非本心。

8o。终夜四五叹,常为大国忧。

解析彻夜叹息四五次,常为国家命运担忧。体现李白晚年仍心系天下。

81。旌旆夹两山,黄河当中流。

解析旌旗夹峙两山(指潼关附近),黄河从中流奔涌。写战场景象,亦喻时局艰危。

82。连鸡不得进,饮马空夷犹。

解析诸军如缚鸡不得前进,饮马河边空自犹豫。讽刺平叛军队行动迟缓。

83。安得羿善射,一箭落旄头。

解析如何得到后羿神箭,一箭射落旄头星(胡星,喻安史叛军)。结尾以射星明志,期盼彻底平定叛乱。

句译

1。天上白玉京,十二楼五城。

翻译天上有一座白玉京,内有十二座楼阁和五座城池。

2。仙人抚我顶,结受长生。

翻译仙人用手抚摩我的头顶,从我少年时就授予我长生不老之术。

3。误逐世间乐,颇穷理乱情。

翻译我错误地追逐人间的享乐,也因此深深探究了治乱兴衰的道理。

4。九十六圣君,浮云挂空名。

翻译从古至今的九十六位圣明君主,都像浮云一样只留下虚名。

5。天地赌一掷,未能忘战争。

翻译把天下兴亡当作一场赌博,我始终没有忘记战争的存在。

6。试涉霸王略,将期轩冕荣。

翻译我曾尝试学习霸王之业,期望得到高官厚禄的荣耀。

7。时命乃大谬,弃之海上行。

翻译时运命运实在荒谬,我只好放弃这些,到海上隐居。

8。学剑翻自哂,为文竟何成。

翻译学剑反而自嘲无用,写文章又究竟有什么成就呢?

9。剑非万人敌,文窃四海声。

翻译剑术不能抵挡万人,文章却让我侥幸博得了四海的声名。

1o。儿戏不足道,五噫出西京。

翻译这些都像儿戏不值一提,我像梁鸿作《五噫歌》那样离开了长安。

11。临当欲去时,慷慨泪沾缨。

翻译将要离开的时候,我情绪激昂,泪水沾湿了帽带。

12。叹君倜傥才,标举冠群英。

翻译我赞叹你洒脱不群的才华,风度群,在英才中位居第一。

13。开筵引祖帐,慰此远徂征。

翻译你摆设宴席、搭起帷帐为我饯行,安慰我这即将远行的人。

14。鞍马若浮云,送余骠骑亭。

翻译送行的鞍马多得像浮云一样,在骠骑亭为我送别。

15。歌钟不尽意,白日落昆明。

已完结热门小说推荐

最新标签