携手遁衰孽,接景事休明
-解析:“携手遁衰孽”回忆了诗人与范仆射在国家处于衰败、面临灾祸之时,携手共同躲避困境。“携手”体现了两人在艰难时刻相互扶持、不离不弃的深厚情谊,共同面对国家的衰微与各种灾难。“接景事休明”,“接景”可理解为紧接着,随后;“休明”表示美好清明,指的是后来国家形势好转,走向清明昌盛,两人又一同为国家效力,共同见证并参与国家的复兴与展,展现了他们在不同国家局势下始终相伴的经历,进一步深化了彼此之间的情谊。
运阻衡言革,时泰玉阶平
-解析:“运阻衡言革”描述了国运艰难险阻之时,“衡言”原指平正之言,这里可能表示正常的政策、言论等,“革”有改变之意,即国家处于困境时,正常的言论、政策等都被迫改变,局势动荡不安。“时泰玉阶平”则与前句形成鲜明对比,当国家运势安泰时,“玉阶”指代朝廷,“平”表示平稳、安定,说明朝廷局势稳定,一切顺遂,反映了国家在不同时期的政治状况,也暗示了诗人与范仆射共同经历国家的兴衰起伏。
浚冲得茂彦,夫子值狂生
-解析:“浚冲”是西晋名士王戎的字,这里以王戎得到优秀才俊来类比。“茂彦”指的是才德出众的人。“夫子”指代范仆射,“狂生”是诗人自谦的称呼。诗人将自己与范仆射的相遇相知,比作如同王戎与优秀才俊的关系,暗示范仆射具有识人之明,能够欣赏并接纳诗人这个自认为有些狂放的人,体现了两人之间独特而深厚的缘分与情谊,也从侧面反映出范仆射善于结交贤才的品质。
伊人有泾渭,非余扬浊清
-解析:“伊人有泾渭”,“伊人”指范仆射,“泾渭”即泾河和渭河,古人认为泾河水清,渭河水浊,交汇时清浊分明,这里用来比喻范仆射具有明辨是非、善恶分明的品质,他能够清晰地分辨事物的好坏。“非余扬浊清”,诗人自谦表示,并非是自己特意去宣扬范仆射这种扬清抑浊的品质,而是他本身就具备如此高尚的特质,自然地为人所知晓和敬佩,高度赞扬了范仆射的品德修养。
将乖不忍别,欲以遣离情
-解析:“将乖”意味着即将与范仆射分离,然而诗人“不忍别”,直接表达出内心对分别的极度不舍之情。“欲以遣离情”则表明诗人试图通过某种方式来排解这种因即将永别而产生的悲痛之情,但这种情感过于深沉,难以轻易排遣,体现出诗人面对友人离世时内心的痛苦挣扎,以及对这份离别的无奈与抗拒。
o不忍一辰意,千龄万恨生
-解析:“不忍一辰意”,“一辰”指极短的时间,在这即将与友人永别的短暂时刻,诗人内心充满了不忍。这种不忍之情在这一瞬间被无限放大,“千龄万恨生”,即使历经千年,也会产生无尽的遗恨。诗人用夸张的手法,强烈地表达出对友人离世的悲痛之情,将内心的不舍与遗憾推向了极致,凸显出这份情感的深刻与沉痛,让人深切感受到诗人对范仆射离去的极度哀伤。
……
句译:
平生礼数绝,式瞻在国桢:你一生遵循礼数堪称典范,众人敬仰你是国家栋梁。
一朝万化尽,犹我故人情:一朝之间你生命消逝,但我们的友情仍在我心间。
待时属兴运,王佐俟民英:你等待时机恰逢国家兴盛,作为辅佐之才正是民众期盼的英豪。
结欢三十载,生死一交情:我们交好已三十年,无论生死,这份情谊始终不变。
携手遁衰孽,接景事休明:曾携手躲避国家的衰败灾祸,随后又共赴国家的清明之世。
运阻衡言革,时泰玉阶平:国运艰难时言论政策多有改变,国运昌盛时朝廷安稳太平。
浚冲得茂彦,夫子值狂生:如同浚冲得才俊,您结识了我这个狂生。
伊人有泾渭,非余扬浊清:你能明辨是非如泾渭分明,并非我刻意宣扬您扬清抑浊。
将乖不忍别,欲以遣离情:将要永别实在不忍,想办法排解这离别的悲痛。
o不忍一辰意,千龄万恨生:这片刻的不忍之情,会让我留下千年万载的遗恨。
……
全译:
你一生在礼数方面堪称典范,令人敬仰,是国家的栋梁之材。
然而一朝之间,你便溘然长逝,世间万物仿佛随之改变,但我们之间往昔的情谊,在我心中从未更改。
你一直等待时机,恰逢国家兴盛的运势,作为辅佐君王的贤才,正是民众所期盼的英雄。
我们欢乐相交已达三十年,无论生死,这份深厚的交情始终坚定不移。
曾在国家衰败面临灾祸时,我们携手共同躲避;而后国家走向清明昌盛,我们又一同效力。
国运艰难险阻时,正常的言论政策多有变革;当国家运势安泰,朝廷也安稳太平。
就像浚冲(王戎)能得才俊,您也结识了我这个狂放之人。
你能明辨是非,善恶分明如泾渭,并非我特意宣扬您扬清抑浊的高尚品质。
如今将要与你永别,我实在难以忍受这份离别之痛,想要寻找方法来排解心中的离情别绪。
这一瞬间难以忍受的不舍之情,恐怕会让我在千年万载间都心生遗恨。
喜欢诗词一万请大家收藏:dududu诗词一万小说网更新度全网最快。