dead(电池没电了。)
keegan有些懊恼。难怪你刚才看他的眼神那么无助,整整两个两个小时里,你不仅是在对抗严寒,还是在对抗一个彻底失语的、充满噪音却毫无意义的世界。
should
have
checked
the
ar
y
bad(早该检查装备的。我的错。)
他握住你冰凉的手塞进自己的口袋,拇指按捏你的掌心,让你血液尽快活络起来。祈求你没有被冻坏。
忽然口袋里的硬盒子硌到了他的手背,keegan这才想起和你逛街时买的巧克力,几下勾开丝带和锡纸,从口袋里捏出一颗松露球。递到你嘴边。
fuel
up(补充燃料。)
他往你嘴里推了推。
swiss
sugar
better
than
res,
right?(瑞士糖。比野战口粮强,对吧?)他的眼角温顺垂下,和你开起了玩笑,虽然知道你现在大概是听不懂他说话的。
你张嘴叼住那颗巧克力,咬进嘴里咀嚼,笑眯眯地看着他,一副被甜食逗乐的神情。
他注视你,在你嘴角轻轻刮了一下,抹去一点并不存在的碎屑。灰蓝色的眸底映着周围皑皑的雪光,显得格外柔亮。
咬碎巧克力坚果碎壳后里面是浓郁的流心,把你香迷糊了。在keegan怀里几乎感觉不到风雪,他大大一只,宽厚的背帮你挡掉了所有。
街角的雪雾中,kruer提着几个印着奢侈品logo的烫金购物袋溜达过来。他远远瞧见包成球的你俩,吹了声夸张的口哨。
look
at
our
little
ice
sculpture(看看我们的小冰雕。)kruer走近,将一只手上的带子导到另一只手手上,作势要来捏你脸。did
keegan
fet
to
feed
you,
or
did
he
jt
want
to
see
if
you’d
turn
to