that
doesn&039;t
know
it&039;s
efield(为什么要遮起来?这是你最好的伪装。没人会开枪打一只不知道自己身处雷区的小狗。)
“那你怎么不光着屁股上战场呢?这样就没人会开枪打你了啊。”你奇怪地看着他,手腕麻麻的,你低头看了一眼自己的手腕。上面印着他指节留下的白痕,清晰的五道。他的指骨那么硬,像是钢筋外面包了一层皮,只那么一会儿就在你身上留下了证据。
“……”
懒洋洋的氛围骤然消散,kruer的腰腹发力,上半身毫无预兆地弹起,才被你认证‘和蔼’的脸瞬间逼近到离你鼻尖只有几厘米的距离。他温热的鼻息扑打在你的嘴唇上,带着他身上的荷尔蒙气息。
brilliant(好极了。)
他压低声音。
here
is
the
battlefield,
lieblg
the
ont
you
stepped
to
our
world,
you
stepped
to
the
war
and
right
now…(这里就是战场,亲爱的。你踏进我们世界的那一刻,你就踏进了战争。而现在……)
kruer的手掌顺着你的腰线滑下,覆上你跪在床面上的大腿,拇指在你腿侧画了一个小小的圈。
you
are
sittg
the
sniper&039;s
nest
exposed
unard(你正坐在狙击点里。暴露无遗。手无寸铁。)
他稍微用了点力,手指陷进你大腿内侧的软肉上。
tell
…what
are
you
gog
to
offer