可以说是海神的祝福吧,王子。也可以说我们好运得要命。老人靠在船边,即使当初是王子你的要求,我们也没有当真。想必你也知道,要得到完整的螺纹鲸骨或者是螺纹鲸角都是很困难的事。
据传只有在螺纹独角白鲸死后才可能得到?我可没有亲眼见过。
当然你可以依靠武力把鲸鱼杀死,但我看除了基度利安之子,目前还没有哪一个人有这种能耐。之前那些有幸覆盖着螺纹鲸骨的战舰,都是在那些鲸鱼的尸体上获得的。我们那天刚好在出海途中,看到一头死去的螺纹独角白鲸被冲上了浅滩。
哪里的浅滩?
小龙虾滩。
沃利·拉伦·克缇顿冷笑,还好不是直接冲到了其他六个岛国上。
那样的话恐怕后果不堪设想,王子。亨瑞斯说道:这些螺纹角鲸的尸体很快就会腐烂消失,尤其是它们额头上的角。我马上叫水手们靠近浅滩,在那头幼鲸腐败之前做了紧急处理。
原来是头幼鲸。难怪那鲸角那么短。他若有所思地说。你还带上了法师?懂魔法的人在这些岛国上简直和马匹一样稀罕。
哼,老人朝海水啐了一口。这破地方哪来那么多法师?我们带上了防腐用的马福林之水。是我命令带上的,毕竟我们的王子说要螺纹角鲸嘛。谁知道就恰好碰上。
运气。王子评论,都是些好运气。看来这次出航也会有好运气相伴啊。
……王子。他听见身后传来有些柔弱的声音,便转过头来。噢,茜芙。他和颜悦色地说道:我差点忘了,你那单薄的身子是禁不住海风吹拂的。让我们快上船吧。他走过来,抬起手臂让她挽着。亨瑞斯命令船上的水手放下楼梯。
现在还有机会。沃利在茜芙耳边轻声道:你现在如果感到害怕,还可以回去,夫人。
不。。。我不害怕。这是我今天第几次说不了?她在夫君身边慢步走上楼梯。四周围拢的人群又开始欢呼。为了能与姐姐相见,我什么都不怕。她注意到当她说出姐姐的时候,王子脸上有着细微的表情变化。
甲板上的水手们在忙碌着,一些十岁左右的孩子在搬运着些与其体型极不相称的货物。他们都会和我们一同出航?王妃指着那些小孩子。当然,茜芙。王子搂着她,他们都是刚当上水手的小勇士。
莉迪亚指挥着水手们把茜芙的衣物搬到卧房。沃利和茜芙出现在船尾的位置,在这里,整个码头一览无遗。
我亲爱的子民们!王子挥手,引来了一波波声浪。我们的舰队即将于今日。想必你们应该也知道,我不善于言辞,也没有我父王那般长气。他做了一个夸张的吸气动作,伴随有零星的笑声。所以我打算长话短说。我们会击退那群自大狂妄、高傲自负的南方人。(一阵强烈地欢呼)我们会拯救辛西亚,保证辛西亚女王的安全。(欢呼声骤减一半)他接过侍卫递过的一根涂成金黄色的船桨,高高举起。我们将乘风,满胜而归!
人们激动地叫喊,欢呼声、叫喊声揉成一团。亨瑞斯用眼神示意了甲板上的几个年轻人,后者立马拿起身边的乐器开始演奏。鲁特琴、竖笛、七弦竖琴的合奏算不上是成功,就竖琴而言,每个音都有半度到一度的偏差。簇拥的海民们也跟随着伴奏,唱起了《海之声》。
“。。。。来自远方的,海风啊!你带来了什么,又带走了什么?来自远方的,海风啊!你为我们带来了贝壳,带来了海浪,带来了生命。但我却无法理解你停留在我耳边的低语!来自远方的,海风啊!你为我们带走了眼泪,带走了哀愁,带走了生命。但我却无法明白你停留在我身边的意义!噢,在那么一刻,我似乎变成了海鸥,乘风翱翔。我开始能理解你的言语,无处不在的海风。你告诉我,只有我变成万物,才能与你心意相通。而万物,却最终变成了我。当再次遇见你的瞬间,我泪流满面。原来你带来的,是大海的声音,大海的意志,大海的愿望!你是多么伟大,而我们多么渺小。你是生命的起源,而我们则是生命。我们不再迷茫。行走在你宽阔的肩膀,聆听着你悠长的歌唱。有了你的庇佑,我们无所畏惧。”
沃利王子接过侍卫递来的另一根船桨,这次被涂成了奶白色。他两手握着白船桨,高举过头顶。歌声停了下来,人们屏息以待。
白船桨被掰成两段,扔进大海。有了你的庇佑,我们无所畏惧。让我们!王子高声宣布。
民众中爆发出史无前例的掌声与欢腾。茜芙·格雷斯象征性地挥手告别。水手们收起折叠梯,张开印有三叉戟与螺纹独角白鲸的风帆。她用手遮在额前,抬头仰望天穹。
除了阳光,天空上就只有一片片白色的云彩,不见一点蔚蓝,蔓延至远方。
这位奶妈和她想象中不太一样。她总是以为,奶妈一定是满脸皱纹,乳房像是奶牛一样大。眼前的女人与她的幻想有着相当的出入,她脸上只有少许皱纹,乳房也只比普通女人大上一点。我是芮妮·哈伯特,丽贝卡公主的奶妈。
很荣幸能在您手下工作,哈伯特夫人。克里斯提娜应和。我
;听说,公主身边还有一位侍女,对吗?
噢,是的。哈伯特夫人脚步很急。女王吩咐过,必须要小公主得到最好的照顾。有两位侍女,即使其中一位因故不在,另外一位也能及时帮忙。
女王真是设想得相当周到。短发女人低声说。该死,我原本以为只有我一个人照顾公主。
你不需要担心。奶妈语调轻快。另一位侍女不是你想象中的老女人。你们年纪相当。不妙。
这很奇怪,也很不常见。同时选用两位年轻的侍女,这似乎并不太符合我的预想。通常而言,至少也应该是一老一少的组合。不过既然男爵夫人这样选定了,我也不好说什么。
我会努力证明自己的价值。
你不需要太过紧张。哈伯特夫人笑笑,鱼尾纹从她的眼角开始延伸。你只需要尽自己所能把公主照顾好。我虽然看上去显年轻,其实年纪也不小。除了喂奶之外,我也很难再操劳别的事了,自从上次在楼梯上跌了一跤后,浑身都不好使。
hai
;