“我这样问,是因为欧洲一体化的逻辑一旦启动,就很难停在半路。煤钢共同体之后是原子能,原子能之后必然是更多领域。等到欧洲各国尝到甜头,政治一体化的呼声就会自然浮现。”
莫内看着他,目光里多了一丝欣赏。
“威尔逊先生,您说得对。惯性,是这个计划最好的朋友。”
房间里安静了几秒。摩勒和冯·德·格勒本对视了一眼,艾登若有所思地转着手里的笔。
亲王开口了。
“诸位,我们能否就原子能共同体形成一个共识?”
摩勒沉吟片刻。
“法国可以接受这样的框架原子能共同体专注于民用领域,各国保留军用核计划的独立权。同时,在共同体内,所有成员国享有平等权利——包括技术获取和决策参与。”
冯·德·格勒本点头。
“西德可以接受。但我们需要明确的机制来保障‘平等权利’不会成为空话。”
莫内接过话头。
“可以设立一个委员会,由各国派代表组成,重大决策需经委员会通过。技术成果共享,研经费共担。”
洛克菲勒插话。
“融资方面,大通曼哈顿建议共同体可以行长期债券,由各国政府担保,私人资本认购。这样既减轻了各国财政压力,又能引入市场监督。”
杰克·摩根补充道。
“摩根银行同意这个思路。欧洲的原子能计划,完全可以成为私人资本参与公共事业的范例。”
艾登靠在椅背上。
“英国保持中立,不参与,不反对。但我要提醒诸位如果这个共同体真的成功了,它会改变欧洲的力量格局。”
李长安看着他。
“艾登先生,您担心的不是成功,而是成功之后英国的位置。”
艾登没有否认。
亲王环视一周。
“那么,我们的共识是否可以这样表述支持在民用核能领域建立欧洲原子能共同体,确认军用核计划由各国自主,确保成员国平等权利,探索公私合作的融资模式,欢迎英国以观察员身份保持联系?”
摩勒点头。
“法国同意。”
冯·德·格勒本点头。
“西德同意。”
艾登沉默了几秒。
“英国可以接受这个表述。”
杜勒斯开口。
“米国对欧洲一体化持支持态度。原子能共同体如果成功,将增强欧洲的能源自主和科技实力,这对整个西方阵营都有利。”
洛克菲勒微微一笑。
“资本会跟随共识。”
亲王合上笔记本。
“好。第二个议题的共识,就此形成。”
随后马若兰站起身,开始共同市场的议题。
“共同市场的好处是什么?第一,消除内部壁垒。第二,扩大市场规模。第三,加深经济联系,让战争不再可能。”