这个问题,极其尖锐。
它直指启明联盟的初心和合法性。
林远没有立刻回答。
他只是将自己面前的茶杯,轻轻地推到了桌子的中央。
然后,他又将卡尔·拉米面前的那杯茶也推了过去,与自己的茶杯并排放在一起。
“拉米先生,”他缓缓开口,“您觉得这两杯茶有什么不同?”
卡尔·拉米愣了一下,随即答道“它们看起来一模一样。”
“没错。”林远点了点头,“它们都产自西湖,都用同样的水,同样的工艺冲泡,它们是平等的。”
“但是,”林远突然将自己的那只手机,放在了自己那杯茶的旁边,
“现在,我告诉您,我这杯茶只能用我这部手机来支付。而您那杯茶可以用您自己的信用卡或者现金来支付。”
“那么您还会觉得,它们是平等的吗?”
卡尔·拉米瞬间就明白了林远的意思。
“不平等了。”
“为什么?”
“因为您用一个与茶本身无关的支付标准,人为地制造了壁垒。”
“完全正确。”林远笑了。
“这就是我们今天所面临的真实世界。”
“美国人,正在用他们的操作系统、他们的应用商店、他们的云服务,这些与设备本身无关的标准,来告诉全世界的消费者你们只能用我的手机,来喝我这杯茶。”
“而我们启明联盟,想做的很简单。”
林远将自己的手机,拿了回来。
“我们只想砸掉,所有这些强加在茶杯上的不合理的支付工具。”
“我们只想让茶回归茶本身,让全世界的消费者,都可以自由地选择用任何他们喜欢的方式,去品尝任何一杯,他们想喝的茶。”
“所以,您现在告诉我,”他看着卡尔·拉米,一字一句地问道,“我们是在建墙,还是在拆墙?”
这番话,没有一句豪言壮语。
却用一个简单形象的比喻,将启明联盟开放、平等的理念,以及对美国技术霸权的控诉展现得淋漓尽致。
卡尔·拉米的眼中露出了一丝欣赏。
“很好。”他点了点头,“第一个问题,你过关了。”
“第二个问题,”他的神色,重新变得严肃,“启明盾安全标准,你们宣称它将是全球最严苛,并且你们邀请了中国的军方和公安部,来共同制定。”
“那么我如何相信,你们这套标准在未来不会被用于国家目的?”
“你们如何保证,你们不会以安全审查为名,去窃取那些加入你们联盟的商业机密?又或者去歧视、去排挤,那些你们不喜欢的竞争对手?”
这个问题,更加致命。
它直指所有西方国家,对中国最深层次的恐惧,那就是国家安全的泛化。
林远闻言,笑了。
“拉米先生,您这个问题,问得非常好。”
“而我的答案也很简单。”
他将那份,关于启明盾标准认证委员会的《治理架构草案》,推到了卡尔·拉米的面前。
“您请看。”
“在这份最新的草案里,我们对标准认证委员会的组织架构,进行了重大的调整。”