笔趣阁

笔趣牛>诗词一万首 by咸鱼耀祖 > 第912章 李白古风其二(第2页)

第912章 李白古风其二(第2页)

6。桂蠹花不实,天霜下严威

桂蠹(dù)寄生在桂树上的虫子,喻指摧残人才的小人。花不实桂树因虫蛀而不能开花结果,喻指人才被压制而无法施展抱负。天霜寒霜,喻指严酷的环境或朝廷的打压。

解析桂树本是嘉木,却因虫蛀而无法结果;又遭寒霜打压,更显衰败。双重隐喻人才被奸佞摧残,又遇严酷时局,难以有所作为。

7。沈叹终永夕,感我涕沾衣

沈叹深沉的叹息(“沈”同“沉”)。终永夕整夜直到天明。感感伤、触动。

解析诗人因时局黑暗、人才被抑而彻夜长叹,悲从中来,泪水沾湿衣衫。将前文的忧愤、无奈推向极致,直白抒对现实的沉痛感慨与个人理想落空的悲叹。

句译

1。蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月

蟾蜍逼近高远的天空,啃食着那瑶台上的明月。

2。圆光亏中天,金魄遂沦没

满月的光辉在天空正中缺损,月亮的精魂于是沉沦消失。

3。蝃蝀入紫微,大明夷朝晖

虹霓闯入帝王的紫微宫,太阳的光明被遮蔽,清晨的光辉也黯淡了。

4。浮云隔两曜,万象昏阴霏

浮云隔断了日月,世间万物都笼罩在昏暗的阴霾之中。

5。萧萧长门宫,昔是今已非

冷落凄凉的长门宫,过去的繁盛景象如今已不复存在。

6。桂蠹花不实,天霜下严威

桂树被虫蛀得不能开花结果,天降寒霜施展出严酷的威势。

7。沈叹终永夕,感我涕沾衣

我深沉地叹息,整夜直到天明,感伤之情让泪水沾湿了衣衫。

全译

蟾蜍逼近高远的天空,啃食着那瑶台上的明月。

满月的光辉在天空正中缺损,月亮的精魂于是沉沦消失。

虹霓闯入帝王的紫微宫,太阳的光明被遮蔽,清晨的光辉也黯淡了。

浮云隔断了日月,世间万物都笼罩在昏暗的阴霾之中。

冷落凄凉的长门宫,过去的繁盛景象如今已不复存在。

桂树被虫蛀得不能开花结果,天降寒霜施展出严酷的威势。

我深沉地叹息,整夜直到天明,感伤之情让泪水沾湿了衣衫。

喜欢诗词一万请大家收藏。诗词一万2o小说网更新度全网最快。

已完结热门小说推荐

最新标签