翻译清晨看见马岭山黄沙漫天,傍晚眺望龙城方向战阵如云涌起。
7。庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还
翻译庭院中珍奇的树木已到了可攀折的时节,塞外征战的人却迟迟没有归来。
8。白雪初下天山外,浮云直向五原间
翻译白雪刚刚降落在天山之外,浮云径直飘向五原地区。
9。关山万里不可越,谁能坐对芳菲月
翻译关山万里难以跨越,谁能安然坐对这芬芳美好的月色(而不思念远方呢)。
1o。流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨
翻译流水本就令人肝肠寸断,陈年的坚冰向来能冻伤马骨。
11。边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇
翻译边塞的时节景物与中原不同,冬天的雪粒、秋天的寒霜,连春天也不曾停歇。
12。长风萧萧渡水来,归雁连连映天没
翻译萧瑟的长风穿过水面吹来,南归的大雁一行行消失在天边。
13。从军行,军行万里出龙庭
翻译从军远行啊,军队行军万里,走出了匈奴的龙庭。
14。单于渭桥今已拜,将军何处觅功名
翻译如今单于已到渭桥朝拜(意指战事平息),将军还到哪里去寻求功名呢?
全译
北方边塞的烽火照亮了长安的甘泉宫,长安的勇猛将领即刻出兵奔赴祁连山地。
手持犀皮盾牌、佩戴玉饰宝剑的是清白人家的子弟,骑着白马、套着金饰马笼头的是侠义少年。
清晨,军队以偃月阵驻守在右翼地域;傍晚,又以鱼丽阵追击敌军领左贤王。
山谷中石刻的老虎曾被箭射中(留有箭痕),山上的铜铸神像曾是(匈奴)祭天的地方。
一旦奔赴天涯战场,征途便似没有尽头;从蓟门到前线,相隔遥远的三千里路程。
早晨看见马岭山黄沙漫天,傍晚眺望龙城方向战阵如云涌起。
庭院中珍奇的树木已到了可攀折的时节,塞外征战的人却迟迟没有归来。
白雪刚刚降落在天山之外,浮云径直飘向五原地区。
关山万里难以跨越,谁能安然坐对这芬芳美好的月色(而不心生思念呢)?
流水本就令人肝肠寸断,陈年的坚冰向来能冻伤马骨。
边塞的时节景物与中原不同,冬天的雪粒、秋天的寒霜,连春天也不曾停歇。
萧瑟的长风穿过水面吹来,南归的大雁一行行消失在天边。
从军远行啊,军队行军万里,走出了匈奴的龙庭。
如今单于已到渭桥朝拜(意指战事平息),将军还到哪里去寻求功名呢?
喜欢诗词一万请大家收藏。诗词一万2o小说网更新度全网最快。