李晨站起来,绕着图纸走了两圈。
“北村,您怎么看?”
“这不是坏事。”
北村走到图纸前面,手指点在樱花岛的位置,然后往东画了一条线。
“樱花岛在东,主岛、希望岛、新岛在西。如果樱花岛的地下溶洞可以修复,建成一个带有防御功能的补给基地——那三岛的东侧就多了一道屏障。”
“而且可以驻防。溶洞系统本身就具备隐蔽性,地面建筑修低一点,从海面上根本看不出来。和平时期当物资中转站,紧急情况下可以临时部署防御力量。”
“低调。”
北村加重了这两个字的语气。
“美国人虽然不管了,但我们不能大张旗鼓地在樱花岛建军事基地。那不是给麦金利打脸吗?人家帮你铺路,你不能跑上去踩两脚。”
“那您的意思是?”
“三步走,第一步,修复地下设施,以‘科研考察站’的名义。第二步,地表建设以‘海洋生态观测站’的名义报备——报备给谁?报备给我们自己的环保部。第三步,等新岛金融城和大母金融城建成之后,樱花岛自然融入四岛防御体系。到那时候,谁也不会提它曾经是樱花会的大本营。”
孟总工在图纸上又画了一个圈。
“那个位置的水深——天然良港。炸平之后反而比原来更好用了。原来的樱花岛是个小山包,船只靠岸得走栈道。现在炸平了,海水灌进去,形成半封闭的环礁湖。吃水深度够,避风条件好,绞吸船稍微疏浚一下就能停靠大型船只。”
老陈眼睛亮了。
“那不就是天然的军港?”
“军港谈不上,但做个补给码头绰绰有余。关键是隐蔽,环礁湖外高内低,从海面上看就是个普通的礁盘,不进去根本不知道里面能停船。”
“这个设计,得请九条和彦看看。溶洞加固和防腐蚀,是他的本行。”
翌日,华盛顿。
美国外交委员会的正式声明准时布。
措辞跟迈克提前透露的一模一样,樱花岛不是美国领土,美国不寻求在太平洋扩张领土,美国尊重地区国家的主权和领土完整。
声明的第三段有一句不起眼的话
“美方注意到南岛国在地区人道主义救援和医疗科研领域做出的积极贡献,期待与该国在相关领域开展建设性对话。”
这话翻译过来就是,我们不反对南岛国接管樱花岛,甚至不反对跟你们合作,前提是别太高调。
苏珊的稿子当天中午就出来了。
标题比上次更克制,但内核比上次更犀利。
《樱花岛一块无人认领的石头,一座正在崛起的岛》
副标题“外交委员会声明中,每一个不明确的措辞,都是一张空白支票。持票人是南岛国。”
稿子里有一段话被各大媒体反复引用
“当参议员们为了一块炸平的礁石争论不休时,他们真正担心的不是那块石头的战略价值,而是上帝之手下一批临床数据出来后,自己会不会也需要打那个预约电话。政治的底层逻辑从来不是利益,是恐惧,而当恐惧来自体检报告时,再强硬的鹰派也会变成鸽子。”
评论区最热门的留言只有一句话
“麦金利把国会山变成了体检中心的前台。”
九条和彦拿着一把手电筒,蹲在一条刚从樱花岛海底打捞上来的混凝土芯前面。
芯样是孟总工派人从溶洞壁上钻下来的。
直径十厘米,长三十厘米,泡在海水里不知道多久了,表面附着一层薄薄的藤壶,但混凝土本体完好无损。
“这个配比——”
九条和彦的手指沿着芯样的骨料纹理慢慢滑下去。
“水泥用的是日本住友的早强型波特兰水泥,骨料是珊瑚砂。水灰比控制在零点三八到零点四之间。养护条件恶劣——海水浸泡,昼夜温差大——但强度衰减曲线在预期范围内。”
“承重能力呢?”