石青领着他们走进撒马尔罕东门。
穿过石板铺就的街道。
在一座青石砌成的拱形大厅前停下来。
厅外檐下挂着好几排陶灯。
厅内堆满舆图和驼队名册。
几个粟特老商人正围坐在桌边。
用芦苇笔抄写商队路线。
其中一个须皆白的老人站起来。
用波斯话问了石青一句。
石青指了指小九。
又指了指他背上那面褪了色的二龙山旗。
老人看着旗沉默了一会儿。
然后转身从柜子里取出一卷用羊皮包着的东西。
是蒲华老商人托他转交的水源图拓片。
图上标注着从蒲华往西到巴格达。
沿途所有的水井、驼道和河流。
他在羊皮地图上摸到蒲华以西那片空白处。
用芦苇笔蘸了墨。
画了一道从巴格达继续往西延伸的线。
说这条线的最西端是一个叫阿勒颇的古城。
从那里再往西。
就是我祖父的祖父传下来的歌谣里唱的那片海。
地中海。
海边有城。
城里有港。
港里有船。
船帆是三角形的。
那些船上的人也在找东边的人。
走了几百年也没走到。
现在东边的人到了撒马尔罕。
西边的人到了巴格达。
中间只剩这片空白。
小九把粟特老商人画下的新路线。
和自己怀里那张从积石山一路带到撒马尔罕的老水源图。
并排放在舆图桌上。
老水源图边缘已磨毛。
炭笔标注有些模糊了。
新路线还散着墨汁的湿润气息。
两张图中间隔着一片空白。
从撒马尔罕到巴格达。
他抬头对老人说我留在这里。
等两边的路接上。
石青把他的话翻译成波斯话。
马可又用粟特语转述一遍。
老人望着他。